返回顶部

日淘网 > 爱好、文化 > 乐器、器材 > 吉他 > 電吉他 > 主機 > 费尔南德斯

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
Burny ファイヤーバードⅠタイプ Revivalシリーズ 黒

Burny ファイヤーバードⅠタイプ Revivalシリーズ 黒[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:machida_hotel0623收藏卖家

卖家评价:10 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: j1157520410
    开始时的价格:¥3387 (68000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/18 21:23:00
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

理由は後述しますがメンテナンスが必要です。

おそらく80年代に製造された、Revivalシリーズ。
10数年前に中古楽器店で購入。ソフトケースに保管し、月いち程度で弾いていました。
以下、素人の私見で恐縮ですが、少し長めに説明させていただきます。

現状、電気系統に関しては、ガリも出ず良好に鳴ります。

ボディネック表面共に極小さな打痕や浅い擦り傷は在りますが、30年前のギターにしてはそれほど傷んでいません。

フレットの減りは殆ど無いように見えますが、心持ち減ったかな?みたいなポジションも若干数在ります。1弦側フレットエッジに小さな浮きが見られます。

定規を当てた限り、ネックの反りは感じられませんが、僅かに捻じれがあるように見えます。
そのせいなのかどうなのか、1.2弦の開放弦が、フレットに触れていないのに、シタールみたいに“響き”ます。試しにヘッド側で弾くと普通です。購入して一年ほど経ったある日に突然表れた症状です。トラスロッドには一切触れていません。1弦1フレットを押さえると次のフレットに触れてビビるので、ブリッジの1弦側を高くしています。
初めに「要メンテ」と書いたのは、1.2弦シタール問題が未解決の為です。
金属パーツは年式相応にクスんでいます。

未確認ではありますが「もしかしてスルーネックかも……」という気がしています。理由は以下の通り。
ボディ塗装の下に光の加減で薄っすらと木目でなく一本の材が挟まれているのが判る。これは前面より背面で僅かに顕著。
以前、別オクで見た同社のスルーネックFBモデル(サンバースト)と、挟材の幅が酷似。
これまで所有した三本の同社製セットネックFBモデルのヒール部分エッジよりも、明らかにカーブが滑らか。
万が一、スルーネックだったらレアな一本だとは思いますが、未確認なので素人私見を示すに留め置く次第です。
スルーネック独特のサスティーンなどで判断出来ない我が耳が残念です。

弦は敢えて新しいものに交換はせずに古いままです。お手元に届き次第即時に、挙げた問題点をチェックしてみて下さい。

素人なりに気がついた限りの現状を挙げたつもりです。シタールの件が無ければ存分に楽しめるギターだと思いますが、あくまでも中古クオリティという事をご理解の上、ノークレームノーリターンでお願いいたします。
また手続きの迅速な方を優先させていただく事を、併せてご理解願います。

スタンドは付きません。画像のソフトケースに収めプチプチ等の緩衝材で包み、ギター用段ボールに梱包してヤマト宅急便サイズ200で発送します。

ご検討のほど、宜しくお願いいたします。






(2024年 10月 18日 22時 47分 追加)
説明の中に書いた“ヒールのカーブ”画像を貼り忘れたので追加します。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!