返回顶部

日淘网 > 时尚 > 男士服装 > 外套,罩衫 > 飞行夹克 > L尺寸

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
博物館級 ゴージャスなガールズアート(ピンナップガール)のバックペイント WW2 実物 A-2 Poughkeepsie社 US40 ビンテージ

博物館級 ゴージャスなガールズアート(ピンナップガール)のバックペイント WW2 実物 A-2 Poughkeepsie社 US40 ビンテージ[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:expertyteruhiro收藏卖家

卖家评价:2529 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:千葉県

千葉県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: k508039092
    开始时的价格:¥17363 (350000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/7/26 13:06:00
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

第2次大戦時の米国陸軍航空部隊の実物のA-2フライトジャケット。製造メーカーはPoughkeepsie製。サイズはUS40。このジャケットの魅力は、何と言っても背面に大きく描かれたピンナップガールの美しいペイントです。極くたまに見られる、ペイントの上にバニッシュコーティングしたもので、当時の色合いが良く残っています。Queen Of Tartsの文字があり、恐らく、英国の作家ルイス キャロルの有名な”不思議の国のアリス”の中に、”The Queen of Hearts, she made some tarts"という一文があり、そこにかけたのかもしれません。いずれにせよ、構図や描かれた女性の美しさからみて、プロ級の腕前の人が描いたと思われます。残念ながら所属部隊等は不明ですが、恐らく欧州戦域のものかと思います。見とれてしまうペイントです。パッチ等の外された跡はありません。私が2008年頃に米国のコレクターから購入したものです。革はホースハイドだと思います。色はやや赤みがかったシールブラウンです。革は、首回りに当時の着用に伴うダメージ(=8枚目の写真参照)、左袖の肘辺りに縫い付けに沿って小さな切れ(=最後の写真参照)、多少の表面上のきずはありますが、全体としてはまだまだしなやかさを保っており、当時の実物A-2としては、悪くない状態かと思います。ライニングは首回りと右脇下等に破れがあります。タグは半分取れかかっています。ニット類は裾はオリジナルで、多少のダメージはありますが、まずまずの状態です。袖のニットはオリジナルか当時交換されたものかは不明ですが、かなり切れがあります(=補修する場合は、交換せずに、今のものを生かし、縫い合わせるとかなり良い感じになります)。ジッパーは後年(=50年代位)交換されたTALONで、問題なく作動します。バックペイントはどれも一品もので、稀少&貴重ですが、特にこれだけのガールズアートはなかなか手に入らないので、コレクションとして展示(=もうアートの領域です)で愛玩して、次世代に伝えていってもらえればと思います。サイズは当時のUS40。実寸で肩幅は44cm、身幅(=脇下~脇下):約50cm、袖丈:(肩から)約62cm&(脇下から)約48cm。着丈(=背面襟下からニット部分まで)約61cmです。高価なものなので、真摯なオファーは検討させて頂きます。なお落札された方から同じ状態で戻ってくる保証はないので、クレーム、返品は受け付けませんので、予めご了解のうえでご検討ください。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!