返回顶部

日淘网 > 漫画、动漫 > cosplay服装 > 兔女郎

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
Yasuka Suzuki ブランド バニーガール コスチューム 15号サイズ (男性歓迎・フルセット)

Yasuka Suzuki ブランド バニーガール コスチューム 15号サイズ (男性歓迎・フルセット)[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:tgk_costume收藏卖家

卖家评价:89 2
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: p1143659049
    开始时的价格:¥1 (1日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/7/7 15:10:55
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

バニーガール向上委員は、バニーガールを世の中に普及させるための活動の一環として、バニーガールコスチュームの販売を行っております。
こちらの商品は、2013年に「Jバニーブランド」が発売される前の「Yasuka Suzuki ブランド」の衣装です(画像4参照)
2011年に発売開始になった2011バージョンの15号サイズです。

2011バージョン(ver.3を除く)には、Jバニーブランドに採用されている「マジック縫製」はまだ採用されておらず、股の部分の横皺を伸ばすために「センターボーン」が入っています(画像7参照)

現行のJバニーブランドの商品と同じく、日本で最も厚いワンウェイストレッチ生地であるスーパーストレッチワンを使用しています。

Lサイズが11号サイズ相当ですので、15号サイズはLサイズより2周り大きいXXLとなります。

ヌード寸がバスト96~99cm、ウエスト72~75cm、ヒップ96~99cmの方に対応します。また、身長172cm前後の方に対応します。

ボディー、耳、蝶ネクタイ、カフス。カフスボタン、襟、尻尾の7点セットです。
最近ヤフオクに出品した別の15号サイズのセットには、通常より一回り大きい耳が付属していましたが、こちらのセットに付属している耳は通常の大きさの耳です。

襟は通常のLサイズより3cm大きく作られています。男性用のワイシャツの首周り40cmに相当します。(ヌード寸ではありません)
カフスはLサイズです。手首周り一周の長さが16cmまで対応します。(こちらはヌード寸です)

数回着用しただけで非常に綺麗な商品です。ただし、以下の4点の問題があります。
1、ボディーの生地の表面の傷がありますが、言われなければ気付かないレベルです。(画像6参照。この画像は、わざと傷が目立つように撮影しています)
2、尻尾の裏側の一部に汚れがあります。裏側ですので、衣装に装着した場合は隠れます(画像8)
3,襟のスナップが斜めに付けられており、蝶ネクタイをそのまま取り付けると蝶ネクタイが曲がります(画像9・10)
襟に蝶ネクタイを取り付けた後、手で蝶ネクタイをひねれば真っ直ぐになります(画像1参照)
4.衣装の裏側に洗濯表示と一緒に縫い付けられている「サイズ表示」が切り取られています(画像5参照)

洗濯済みです。

網タイツやハイヒールはセットに入っておりません。
ヤマト運輸宅急便で発送します。
100サイズの段ボール箱に入れて発送します。

送料はこちらで負担します。
ヤマト運輸の営業所止めで発送することもできます。

他にご不明な点があれば、お気軽にお問い合わせ下さい。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!